查看完整版本: 湖人面临东部强队公牛的考验

ttette 2008-11-19 00:24

湖人面临东部强队公牛的考验

<P class=MsoNormal style="BACKGROUND: white; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: EN"><?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f"><v:stroke joinstyle="miter"></v:stroke><v:formulas><v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></v:f><v:f eqn="sum @0 1 0"></v:f><v:f eqn="sum 0 0 @1"></v:f><v:f eqn="prod @2 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @0 0 1"></v:f><v:f eqn="prod @6 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="sum @8 21600 0"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @10 21600 0"></v:f></v:formulas><v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"></v:path><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"></o:lock></v:shapetype><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="BACKGROUND: white; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN style="DISPLAY: none; FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: EN; mso-hide: all"><A href="http://www.latimes.com/sports/basketball/nba/lakers/lat-rose1_k9os44nc20081118021943,0,4197491,email.photo" target=win_43435476><SPAN style="COLOR: #163f68; TEXT-DECORATION: none; mso-bidi-font-size: 12.0pt; text-underline: none"></SPAN></A><o:p></o:p></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="BACKGROUND: white; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: right; mso-pagination: widow-orphan" align=right><?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on"><SPAN lang=EN style="FONT-SIZE: 7pt; COLOR: #999999; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: EN">Nam</SPAN></st1:place></st1:country-region><SPAN lang=EN style="FONT-SIZE: 7pt; COLOR: #999999; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: EN"> Y. Huh / Associated Press<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="BACKGROUND: white; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><SPAN lang=EN style="FONT-SIZE: 8.5pt; COLOR: #666666; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: EN"><IMG src="http://www.latimes.com/media/photo/2008-11/43435476.jpg" border=0></SPAN></P><SPAN lang=EN style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #333333; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: EN">
<P class=MsoNormal style="BACKGROUND: white; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan" align=left><BR style="mso-special-character: line-break"></P>
<P></SPAN><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p></o:p></SPAN>&nbsp;</P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT size=2>Derrick Rose, right, of the Chicago Bulls is averaging 18.9 points, 5.6 assists and five rebounds a game.</FONT></o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT size=2>LAKERS FYI</FONT></o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT size=2>芝加哥公牛的德里克罗斯(右者)场均得到18.9分,5.6个助攻和5个篮板。</FONT></o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT color=darkorchid size=6><STRONG>Lakers face test from another rugged East team, the Bulls</STRONG></FONT></o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT color=darkorchid size=6><STRONG>湖人面临东部强队公牛的考验</STRONG></FONT></o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p>Nam Y. Huh / Associated Press</o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT color=silver size=3>Chicago isn't Detroit (the Bulls are only 5-5), but Kobe Bryant expects another tough, physical game against a 'gritty' opponent.</FONT></o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT size=3>芝加哥不如底特律(他们战绩只是5胜5负),不过科比预计会遇到另一个挑战,一场对抗凶悍对手的肉搏战。</FONT></o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p>By Mike Bresnahan <BR>6:05 PM PST, November 17, 2008 </o:p></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT color=silver size=3>The Lakers get another chance against a strong, robust, successful Eastern Conference team.</FONT></o:p></SPAN></P><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p>
<P><BR><FONT size=3>湖人又得到一个对阵东部联盟强悍球队的机会。<BR><FONT color=silver>Well, it's a team from the East anyway.</FONT></FONT></P>
<P><FONT size=3>&nbsp;不管怎么说,这又是一支东部球队。</FONT></P>
<P><FONT size=3>&nbsp;</FONT></P>
<P><FONT color=silver size=3>The Chicago Bulls have seen better days (pick a year, almost any year from the 1990s), and are off to an injury-plagued 5-5 start leading up to Tuesday night's game at Staples Center.</FONT></P>
<P><FONT size=3>芝加哥公牛最近表现好了很多(相对于九十年代后的任何一年),脱离伤病困扰造成的5胜5负的困境后,他们开始准备周二晚上在斯坦普斯中心的比赛。</FONT></P>
<P><FONT color=silver size=3>The Lakers (7-1) get another chance at a "gritty" East team ( Kobe Bryant's words) after flailing against Detroit in a 106-95 loss Friday.</FONT></P>
<P><FONT size=3>在上周五对底特律活塞以106-95堕马之后,7胜1负的湖人又有机会对阵凶悍的东部球队。(科比的原话)</FONT></P>
<P><FONT color=silver size=3>"That's what makes the season exciting," Bryant said. "You have these runs where it looks like you're just unbeatable, you might go 82-0 or win 70 games. Then you lose one, it's like '[They're] fighting for an eighth seed.' But for us, it's a nice and steady pace."</FONT></P>
<P><FONT size=3>科比说:“这就是球季精彩的所在。当你看起来无懈可击的时候,总会有这样一些小插曲出现。你可能82连胜或者赢得70场比赛吧。然后你会输掉一场,比如说对手为了争夺季后赛第八的席位时要赢你一场。不过对于我们本身,仍然是稳健地前进。</FONT></P>
<P><FONT color=silver size=3>The Bulls have been anything but steady this season.</FONT></P>
<P><FONT size=3>公牛队本赛季表现非常的不稳定。</FONT></P>
<P><FONT size=3><FONT color=silver>Guard Kirk Hinrich is out for three months because of thumb surgery, forward Tyrus Thomas isn't living up to expectations as the fourth pick in the 2006 draft, and the Bulls have failed to take full advantage of an early schedule filled with home games (seven of their 10 have been at United Center).<BR></FONT>后卫辛里奇由于拇指手术要停赛3个月,大前锋托马斯的水平并没有达到06年第四顺位应有的标准。而且公牛并没有利用好开季赛程中的主场优势(十场中有七场在联合中心球场进行)。<BR><FONT color=silver>On the bright side for Chicago, rookie guard Derrick Rose is already an impact player, averaging 18.9 points, 5.6 assists and five rebounds a game. Only seven players in NBA history averaged more than 18 points, five assists and five rebounds as rookies: Magic Johnson, Michael Jordan, Oscar Robertson, LeBron James, Grant Hill, Steve Francis and Alvin Adams.<BR></FONT>从芝加哥的优势来说,就是德里克罗斯已经变成一个关键球员,场均18.9分,5.6个助攻和5个篮板。在NBA历史中,只有7个球员在新秀赛季场均能得到超过18分,5个助攻,和5个篮板,他们是:魔术师,乔丹,奥斯卡罗宾逊,詹姆斯,格兰特希尔,法兰西斯和阿尔文亚当斯。</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ansi-language: EN; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">原文地址:</SPAN><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><FONT face="Times New Roman"><A href="http://www.latimes.com/sports/basketball/nba/lakers/la-sp-lakerfyi18-2008nov18,0,6316935.story">http://www.latimes.com/sports/basketball/nba/lakers/la-sp-lakerfyi18-2008nov18,0,6316935.story</A></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><FONT face="Times New Roman"></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><FONT face="Times New Roman">----------------------</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><FONT face="Times New Roman">不好意思,有点太迟了</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN style="mso-ansi-language: EN"><FONT face="Times New Roman"><o:p>新手作品,多多包涵。</o:p></FONT></SPAN></P>

[[i] 本帖最后由 ttette 于 2008-11-19 00:32 编辑 [/i]]

kobe1101 2008-11-19 00:37

公牛是强队吗?
<BR />在我的印象中,自从那个迈克尔走了后,就没再强过!
<BR />不过这几年还有点起色!
<BR />LZ辛苦了,这么晚翻译,我就坐沙发看一下了!

kobe1101 2008-11-19 00:38

LZ很棒的,加油啊啊,
<BR />其实我也是个新手!

yadangkobe 2008-11-19 00:39

貌似难度应该不是很大的说

kobe1101 2008-11-19 00:41

栋栋现在不卡了啊?
<BR />关键明天谁去防那个本戈登!

yadangkobe 2008-11-19 00:41

还是一阵一阵的
<BR />
<BR />
<BR />估计是老大。。。

二月阡陌 2008-11-19 08:14

芝加哥算不上強隊,只能說是生力軍,他們唯一的優勢在於他們的衝擊力

KC袁总书记 2008-11-19 09:07

公牛也成强队了啊???
<BR />
<BR />额滴神啊,那湖人就遇强愈强,狂屠吧~~~~~~~~~

pb24 2008-11-19 09:07

哈哈,公牛不差啊。
<BR />
<BR />辛里齐浪费了啊,来湖人吧,哈哈

kobe1101 2008-11-19 10:00

那小子来湖人待哪呢?
<BR />从来不看好公牛,上赛季不是还掉到乐透区了吗?

xykb24 2008-11-19 10:28

还是不要轻视啊,每场都要打好啊。

kobe1026 2008-11-19 10:51

找几个强硬的对手检验一下也不是坏事情

hllygr 2008-11-19 10:52

yct1@#05yct#@
<BR />被你抢了这篇拉!!!  5555

fannyjxufe 2008-11-19 11:25

楼主很谦虚啊 ,哈哈……

ttette 2008-11-19 12:13

<P>[quote]原帖由 <I>hllygr</I> 于 2008-11-19 10:52 发表 <A href="http://www.kobechina.com.cn/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=1288191&amp;ptid=48858" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.kobechina.com.cn/images/common/back.gif" border=0></A> <IMG alt=yct1@#05yct#@ src="http://www.kobechina.com.cn/images/smilies/yangcong/05.gif" border=0 smilieid="72"> 被你抢了这篇拉!!! 5555 [/quote]</P>
<BR /><P>呵呵~赛后那篇留给你啊~</P>

linkin.park 2008-11-19 14:07

才赢7分啊..我又输钱了yct1@#05yct#@

kbの缘 2008-11-19 16:32

回复 1# 的帖子

哈11111111111111111111111111111

力斯 2008-11-19 17:52

罗斯的表现值得尊重。。

a6343362 2008-11-19 18:06

公牛應該不算是強隊..

◇。臭p Love u 2008-11-19 21:46

公牛是强队吗?
<BR />不算吧,

yj811001 2008-11-20 08:54

很好很强大,最爱科比~[s:200]

amidiu 2008-11-20 14:56

罗斯这小子打的很不错哦

0315 2008-11-22 18:35

公牛????恩我很莫名

米兰水果茶 2008-11-23 01:37

<p>你们知道为什么孙悦能加入湖人吗?,</p><p>中国市场,没看见阿迪刚和他签约吗。</p>
页: [1]
查看完整版本: 湖人面临东部强队公牛的考验