34 123
发新话题
打印

[翻译组] 库普切克获得最佳总经理评选第二

本主题由 love8and24 于 2008-5-18 02:09 解除高亮

库普切克获得最佳总经理评选第二

Lakers' Kupchak runner-up to Celtics' Ainge as NBA's top executive

湖人的库普切克在最佳总经理评选中名列第二,第一名是凯尔特人的总经理 Ainge.

 

 It's close, but Ainge becomes the first member of Celtics to win the award.

By Mike Bresnahan, Los Angeles Times Staff Writer May 15, 2008

评选已经结束了, 但是Ainge成为了最佳总经理。

 

Lakers General Manager Mitch Kupchak finished second in the vote for NBA executive of the year, a near-turnaround from an off-season in which he presided over a franchise that teetered on the edge.

湖人队的总经理米奇。库普切克在今年的NBA最佳总经理选举中屈居第二,这是在他处于被解雇边缘而获得的一个巨大的改变。

 

Boston General Manager Danny Ainge won the award, announced by the Sporting News, which polled general managers and other executives from all 30

NBA teams. Ainge received 18 of the 47 votes, Kupchak had 14 votes, and New Orleans General Manager Jeff Bower was third with 12 votes.

体育新闻报道波士顿的总经理Ainge赢得了这个奖项,他打败了另外三十个队伍的总经理。他在47张选票中获得18张,库普切克获得14张,黄蜂队的总经理Brower获得12张选票。

 

Kupchak received voters' attention in part because of the February trade that landed Pau Gasol and revived the Lakers' season. He also stood pat when Kobe Bryant wanted to be traded during the off-season and resisted numerous offers for Andrew Bynum.

库普切克能得到别人的注意是因为在二月份的时候通过交易得到了加索尔。 当科比要求自己被交易出去的时候,他能把持好自己的位置。并且他拒绝了关于拜纳姆的一系列交易。

 

The Lakers finished with the best regular-season record in the Western Conference.

湖人以西部最好的成绩结束常规赛

 

"I don't see why he shouldn't finish first," forward Lamar Odom said. "Thinking of some of the guys that he picked, people kind of wondered about that. To understand what Bynum was going to do and what he was going to bring, he's definitely deserving of it. And then, to be able to pull off that Gasol trade was amazing, especially in the middle of the year like that."

我不知道为什么他没拿到第一名,奥多姆说,想想他帮助球队得到的球员,大家都感到不可思议。他能了解拜纳姆的进步以及带给球队的帮助。这个奖项是他应得的。在赛季中能通过交易得到加索尔,那真是不可想象。

 

And, Odom added, "He did a great job by keeping this team together.

奥多姆接着说,他把整个球队很好的融合在一起

 

" Ainge orchestrated the off-season trades that brought perennial All-Stars Kevin Garnett and Ray Allen to the Celtics. Ainge, who is also the team's executive director of basketball operations, is the first Celtic to receive the award since its inception in 1973.

Ainge在休赛的时候通过交易把全明星球员加内特和雷阿伦带到凯尔特人。Ainge作为球队的总经理是即1973以后第一位获得该奖项的凯尔特人总经理。

 

Kupchak said Ainge was the rightful winner.

库普切克说Ainge是公平的胜利者

 

"The guy that deserved it got it, and I'm happy for him," Kupchak said. "What he did there was just incredible."

他应当得到这个奖项,我为他感到高兴,库普切克说,他做的一切真是不可思议。

 

Ainge was presented the award before Wednesday's Cleveland-Boston game.

在星期三骑士和凯尔特人比赛之前Ainge将会拿到这个奖项。

 

 ------ The Lakers aren't the only top-seeded team having trouble on the road.

湖人不是仅有在季后赛路上遇到阻碍的头号种子。

 

Boston is 0-5 away from home in the playoffs, making the Lakers' 2-2 road record look substantially better.

凯尔特人在季后赛的客场比赛中0胜5败。这使得湖人的2-2显得更好一些。

 

"The East is turning into quite a contest for the Celtics to get through," Lakers Coach Phil Jackson said. "They had their way early in the season and I think the rest of their conference has caught up a lot with what they do.

凯尔特人必须努力的竞争才能在东部胜出,杰克逊说,他们在赛季初表现的非常抢眼,但是我认为别的球队之后在慢慢的追赶他们。

 

"What happens is a lot of teams will copy what works with defending other players. They've been able to consistently hold one [of their three big scorers], maybe even two of them, sometimes three of them, down below their averages during road games. That's been a big difference."

现在发生的是,很多球队都将学着怎样来防守凯尔特人。他们已经能一直看守住三巨头里的一个了,或许防住了两个,有些时候甚至全部把他们防住了,让他们都没有达到应有的发挥。 这使得比赛变得完全不同了。

[ 本帖最后由 kobesuri 于 2008-5-17 09:58 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • kobe1026 KC币 +24 久违的翻译,意思一下 2008-5-16 15:33
  • derekyeung KC币 +16 ^__^ 2008-5-16 12:44
  • slovekobe KC币 +81 瑞瑞。。。 2008-5-16 12:11
非常抱歉!您的签名已经过期,请到签名中心续费!

TOP

瑞瑞。。。。S姐姐来占领沙发。。。

湖人加油。。。

也意思一下祝贺算了。。。。。。
~~~~~~~~~~~~~~~~~好想和你一起变老。就这样,牵着我的手,不放开,好吗?~~~~~~~~~~~~~~~

TOP

意料中的结局~~
绿军的战绩决定了他的第一~~

TOP

应该第一才对呀,湖人花了多少代价,凯尔特人花了多少代价
非常抱歉!您的签名已经过期,请到签名中心续费!

TOP

这奖无所谓啊!!!!!!!!!!!!!!!!1
非常抱歉!您的签名已经过期,请到签名中心续费!

TOP

这很合理。。。
交易来枷锁让我对他刮目相看
......~..............!!
非常抱歉!您的签名已经过期,请到签名中心续费!

TOP

没关系,我们要的是总冠军。。。。。。。
~~~~~~~~~~~~~~~~~好想和你一起变老。就这样,牵着我的手,不放开,好吗?~~~~~~~~~~~~~~~

TOP

湖人總經理庫帕切克的驚天大交易絕對可以稱得上是一絕

用水貨狀元+一個菜鳥+ 兩個選秀權 換來了世錦賽MVP加索爾

而波士頓總經理丹尼-安吉用大半支球隊換來加內特, 又付出不少代價換來雷阿倫, 湊齊三巨頭

不過現在湖人和波士頓的表現大家有眼看, 波士頓在季後賽客場居然沒有贏過球...估計和騎士又要搶七大戰, 真的對綠巨人有些失望...

庫帕切克的交易和丹尼-安吉的交易所復出的代價和目前季後賽球隊的表現誰更加厲害, 球迷的眼睛是雪亮的, 誰才是真正的最佳總經理大家也應該心中有數...

庫帕切克好樣的...你的驚天大交易就是今年聯盟最成功的交易, 你才是本年度最佳總經理 !!!

TOP

交易的事情还是老板管着
他只有执行的份~~

TOP

湖人的比较赚。。!!超低的成本!
中国加油-奥运加油!

TOP

你应该第一的 不交换加加的筹码实在是赚翻了
非常抱歉!您的签名已经过期,请到签名中心续费!

TOP

主要凯尔特人常规赛战绩太好了
非常抱歉!您的签名已经过期,请到签名中心续费!

TOP

Boston is 0-5 away from home in the playoffs, making the Lakers' 2-2 road record look substantially better.

凯尔特人在季后赛的主场比赛中0胜5败。这使得湖人的2-2显得更好一些。

以上翻译有一点问题^_^

应该是:凯尔特人在季后赛的客场比赛中0胜5负,这使得湖人的2胜2负显得稍好一些。

 

PS:

仅供参考

请注意发帖质量和回帖质量。Just do it! Beyond!

TOP

老库太老谋深算了

TOP

湖人一定能得到今年的总冠军
非常抱歉!您的签名已经过期,请到签名中心续费!

TOP

 34 123
发新话题