Lakers notebook: Jackson makes Lakers pay for defensive lapses
湖人笔记:杰克逊让湖人众将为防守不当而付出代价
The morning after Thursday's uninspired 27-point loss to the Clippers, Lakers coach Phil Jackson sent a message to his team that even in the preseason lackluster defense will not be tolerated.
在周四以令人沮丧的27分惨败给快船后的上午训练,湖人主教练给他的队员传递了一个信息,那就是邋遢的防守是不被允许的,即使在季前赛。
First, he had players watch segments of game film Friday highlighting sluggish closeouts, foolish gambles and shoddy defensive rotations that led to uncontested layins.
首先,他让球员们看了上场比赛的片段,看他们懒散的进攻,愚蠢的赌博方式还有那低水平的防守,这些导致了最后没有竞争力的落败。
Then he put the Lakers through a three-hour practice that included an exhausting diagonal passing drill in which weary-legged players running from baseline to baseline had to make 82 layups in two minutes or repeat the exercise.
之后他让队员开始一个三小时令人精疲力尽的的训练,内容是从底线跑到另一底线,对角传球,必须在两分钟内完成82个上篮,否则重复着做。
"It took us about six or seven times through before we finally hit it on the nose at 82," center Chris Mihm said. "It's really hard. You can't miss any layups. Everyone has to be going full speed. You have to put the ball through the hoop the right way so it's not banging around and guys don't fumble the ball."
米姆说:“我们花了6到7次才完成这82次的上篮,真的好痛苦,你不能丢掉任何一个球,而且每个人都得全速在跑。你得把球顺利地放进去篮筐这样球不会在上面停留,别人就不会拍走你的球了。”
The emphasis on defense and conditioning was in direct response to Thursday's game in which the Clippers shot 48.1 percent, grabbed 11 offensive rebounds and scored 36 first-quarter points to build a lead they never relinquished. The Lakers surrendered 42 points in the paint, after giving up 40 to the Jazz on Tuesday in their exhibition opener.
训练课把重点放在防守和调整上就是正面地反观周四的比赛,对手命中率48.1%,拿到11个进攻篮板,第一节就获得36分而开始领先并一直保存着优势。湖人在周二对爵士时送给人家40分后,这场又送上42分给对手。
Despite making defense their top priority entering training camp after being embarrassed by the Celtics in the NBA Finals, the Lakers have been slow to embrace the concepts Jackson has implemented in practice. Even the two 7-footers, Pau Gasol and Andrew Bynum, were not especially imposing in their nine minutes on the court together.
在尴尬地输给凯尔特人的总决赛后,尽管湖人在训练营最大的任务是防守,但是队员们还不能理解教练在训练中应用的理念。即使是这两个7尺的高老,加索尔和拜纳姆,也没在他们同场9分钟里集中精力。
"Defensively, we're not at a very high level," Gasol said. "We're still trying to figure out different concepts we're trying to introduce, and we're still trying to get on the same page. It's harder to do in the preseason with different lineups and a lot of guys rotating, but we're trying. I think things are going to come together because we know defense is going to be crucial."
加索尔说:“实际上我们并没在个很高的水平,我们还在努力搞清我们尝试的不同想法,尽力去保持一致。更难的做的是季前赛有不同的阵容和许多人在轮换着,但是我们都在努力。我认为状况会好转因为我们都知道防守的重要。
由于后部分是关于孙悦是否下放到发展联盟和伤病更新情况,在(周五训练笔记)已经有提到,所以不再赘述。
[
本帖最后由 love8and24 于 2008-10-11 15:06 编辑 ]