Phil Jackson isn't thrilled by Kobe Bryant's fourth quarter
禅师对科比第四节不满意
The coach says his star was doing too much at the end of the game as the Lakers were holding off the Hornets. By Mike Bresnahan and Broderick Turner Reporting From New Orleans
禅师说科比在与黄蜂比赛的最后阶段做的过多。
November 13, 2008 The Kobe Bryant pendulum sometimes swings too far, and Coach Phil Jackson always hopes it swings back.
科比有的时候会过于偏离战术体系,禅师希望他能融入在全队整体之中。
Jackson criticizes Bryant from time to time for distorting the Lakers' offense by taking shots that are too quick or too many in number. Wednesday night was one of those times.
禅师不止一次的批评科比,后者在球队进攻中投篮太快,次数太多,从而搅乱球队的整体进攻。星期三的晚上就是其中之一。
Bryant hit a crucial three-point shot with 1:08 to play to help the Lakers escape with a 93-86 victory over New Orleans, but Jackson didn't like Bryant's fourth quarter.
科比投中了一个关键的三分,在比赛还剩1分零8秒的时候,帮助湖人以93比86从新奥尔良偷走胜利,但是禅师不满意科比的第四节表现。
"He was doing too much at the end of the ball game," Jackson said. "We should have had him off ball a few times so it wasn't always him on ball. But he came though with the big shot that kind of clinched it."
他在最后阶段持球过多,禅师说,我们本应该让他在少许时间内不持球,不是所有球都给他。但是他最后的大号三分,把问题搞定。
Bryant finished with 20 points on five-for-15 shooting.
科比,本场比赛得到20分,15投5中
Before the game, Jackson was praising Bryant for being in tune with teammates.
在这场比赛之前,禅师还夸科比来着,说他和球队能很好的协调。
"I think he's included his players," Jackson said. "Kobe understands now that he can't go into one of those hot spells where he might dominate the ball for six minutes and other players not having an opportunity. He understands there are times where he can go on a three-minute spree or whatever, and change the course of the game, but he's got to measure that out as far as what the game needs.
" 我认为,他现在能和他队友很好的融合,禅师说,科比明白了,他不能一个人打了半节比赛,而他的队友还没有一次投篮机会的方法去赢得比赛。他懂得了,他有属于他的时间,三分钟或者比赛需要多少,他去掌控比赛,改变比赛的进程,但是他必须把握好啥时候是比赛需要,